Me imaginaba tus piernas como las de la Dietrich me acerqué a ti
kjhdfkjquierohablardemilkjasdfaslktengotantasllkjfdascosasquedecirñpñ que quizás no entiendas lkjfddyesolkmedamiedolkjasdflk. Tengo miedo.
lkjdfoiQué?tienesmiedolñkj----------te miro->->->-------------------
¿ Bailas conmigo ? y me mira con su mirada triste. Sus ojos ->->
No entiendo. Lkñjasdfestamosbailandozxc kljlkj y cómo <no, en la pista de lento> entonces, bueno.
Cómo te llamas Alfonsina
Como la canción del mar. No te ahogarás sin antes darme un beso
Y TU
andrés –no es nada-
Es Berlín desde Chausseestrasse, en la boca de metro junto a Oranienburgerstrasse, en la esquina de la pizzería donde voy. Le doy alguna propina al camarero italiano por eso de ser mediterráneo, a pesar de lo distantes todo un mar nos puede unir allá en el frío norte. Toilette, please ? Upstairs, sir.
Alfonsina me besa destripada< siente dolor.
kljhdsatieneslkjmiedolkmAlfonsina? Sí. Salgamos fuewra, al mar
los ojos perdidos. Ya no tengo sueños, porque se me han derramado. Ves ¿?
Elige una, , ésta
No, esa no es. Me toca a mí. Ésta. Tampoco. Y aquélla. Creo que haces trampas.
No hago trampas. Elige otra.
No necesito hacer esto me haces daño, sabes ¿¿ me haces daño (no te comprendo)
que me haces daño.
hazlo
ya lo hago, , , ,si
yalosé
lkjdsfUNVASODEAGUAlkjdsfad,m
Estabas tendida en la calle, casi desnuda. Te miré como si fueras una puta. Eras una diosa rubia de largas piernas que se quería morir --U
Berlín se duermeun vaso de agua y pido un vaso de agua. Estoy nervioso y la gente sale a mirar.
Alfonsina está tendida en la calle casi desnuda, casi muerta, casi diosa
Ñlkdfasunvasodeagualkñjñjlkvfa Notevasa morir
Pasa un rato y la gente siguemirando desde el bar y ahora no sé.
---
Ves?¿
joder no tienes nada
Vuelve a la discoteca quiero estar sola. NO le digo que no, no creoque
no ves que no es tu noche ¿? Yo no soy parati hoy no -me dice-
Y se va y la sigo - no te voy a dejar]].
Más tarde swe la llevan. Yo me quedo solo. La gente me mira desde el bar y desaparezco.
Cómo te llamas andrés -en adecco-
¿ hablas alemán ? NO - no hay nada para ti. me hace gestos de que me vaya de allí cuanto antes.